I wanted this song in this blog, as a dedicaton to the mornings, the afternoons, the evenings and the nights that I have lived, my smiles and my tears, specially my smiles, from the 28 of March and the 1 of April, and the 9 and the 11 of April.
I miss you, Milan... I have left you crying and with subjects to resolve,who know when I will see you again. I hope to see you soon, because you are hated but a lot of people, but I miss you. Now I cry and I get excited when I remember my euphoria but I will fight. For you, for everything I couldn't do yet, for everything I will do next time.
Madonnina
A disen: "La canzon la nass a Napoli",
e certament gh'hann minga tutt i tòrt,
Surriento, Margellina, tutt i pòpoli
i avrann cantaa almen on milion de vòlt.
Mi speri che se offendarà nissun
se parlom on ciccin anca de numm.
O mia bella Madonnina, che te brillet de lontan
tutta dòra e piscinina, Ti te dòminet Milan
sòtta Ti se viv la vita, se sta mai coj man in man.
Canten tucc: "Lontan de Napoli se moeur",
ma poeu vegnen chi a Milan!
Adess gh'è la canzon de Ròma magica
de Nina, el Cupolone, el Rugantin.
Se sbatten in del Tever: "Ròma tragica!"
Esageren, me par, on ciccinin...
Sperem che vegna minga la mania
de mettess a cantà: "Malano mia!"...
O mia bella Madonnina ...
Sì, vegnì senza paura,
numm ve slongarem la man:
tutt el mond l'è on gran paes
- e semm d'accord! -
ma Milan l'è on gran Milan!
Showing posts with label dialects. Show all posts
Showing posts with label dialects. Show all posts
Sunday, July 01, 2007
Wednesday, May 16, 2007
Musical Experiment
I could never imagine the thing I have done now.
I was listening a song of the Modena City Ramblers, an Italian group who makes celtic music, they are inspired by the Irish music, and sing in Italian and in Modena dialect.
Well, I was listening one of their songs,"La Fiola Dal Paisan", And I don't know why... Suddenly, I have taken my tambourine. I take easily the rithim of the song. And I have playing with my tambourine while I sang a part in Italian, and a part in Modena dialect.
I haven `t been making experiments for a long time...
I was listening a song of the Modena City Ramblers, an Italian group who makes celtic music, they are inspired by the Irish music, and sing in Italian and in Modena dialect.
Well, I was listening one of their songs,"La Fiola Dal Paisan", And I don't know why... Suddenly, I have taken my tambourine. I take easily the rithim of the song. And I have playing with my tambourine while I sang a part in Italian, and a part in Modena dialect.
I haven `t been making experiments for a long time...
Wednesday, November 29, 2006
A little about everything
Hi to everybody!
Today, Although there's a sad new about yersterday that I wont say, it was a beautiful, happy day and full of news...
Raf have maken a description in his blog with a lot of fiability, although he did it in Italian, obviously.
Yesterday morning I recieved an email of a music group who is looking for a female singer... The problem is that I would have to go to Pontevedra.. Although if everything goes all right, I'll look for a person to go. Then I went to the library to take the first Italian book for reading.
I made teathre in Italian and somebody had to write an argument on the phone, at her home. Then we had to play it. I made a lot of stress, and my teacher said... "You had a lot of discussions, didn't you?" And I answer: "Yes, and a most of this with Italian people!" (Worst and unpolite too)
Then, I had Italian lesson. At lesson, Ele and me, laugh a lot because she taked a book about the state of my "virtual ex", Abruzzo, and that book talk a lot about dialects and that things.. We laughed trying reading and understanding the dialect of two boys who made jokes... (I discoverd I understand more than in that moment)
When the lesson had finised, I asked to my teacher the book that he writed and he writes: "For Anahí, from writer to writer. With simpathy, Fabio". Beautiful! Then he told me that he read me in a site on internet where I published something. I couldn't imagine!
Later, Elena and me, went for a walk while we waited for Patry, a childhood friend, who studies there too, and lives near to Elena. For this reason, they leave togheter.
Today, Although there's a sad new about yersterday that I wont say, it was a beautiful, happy day and full of news...
Raf have maken a description in his blog with a lot of fiability, although he did it in Italian, obviously.
Yesterday morning I recieved an email of a music group who is looking for a female singer... The problem is that I would have to go to Pontevedra.. Although if everything goes all right, I'll look for a person to go. Then I went to the library to take the first Italian book for reading.
I made teathre in Italian and somebody had to write an argument on the phone, at her home. Then we had to play it. I made a lot of stress, and my teacher said... "You had a lot of discussions, didn't you?" And I answer: "Yes, and a most of this with Italian people!" (Worst and unpolite too)
Then, I had Italian lesson. At lesson, Ele and me, laugh a lot because she taked a book about the state of my "virtual ex", Abruzzo, and that book talk a lot about dialects and that things.. We laughed trying reading and understanding the dialect of two boys who made jokes... (I discoverd I understand more than in that moment)
When the lesson had finised, I asked to my teacher the book that he writed and he writes: "For Anahí, from writer to writer. With simpathy, Fabio". Beautiful! Then he told me that he read me in a site on internet where I published something. I couldn't imagine!
Later, Elena and me, went for a walk while we waited for Patry, a childhood friend, who studies there too, and lives near to Elena. For this reason, they leave togheter.
Labels:
artistic abilities,
childhood,
dialects,
Italy,
litherature,
music,
partners,
teachers,
teathre
Subscribe to:
Comments (Atom)